четвер, 30 квітня 2026 р.

Най…най української мови

 Під  такою назвою пройшло засідання розмовного клубу «Мовоманія.UA»   в бібліотеці-філії №8, що на Шкільному мікрорайоні.

Сьогодні добре знати українську мову – актуально як ніколи раніше.  А вивчати її можна все життя, адже наша мова – невичерпно багата. На мовному практикумі «Най…най української мови»  бібліотекарі  допомогли нашим читачам  відкрити таємниці української мови і збагатити словниковий запас.

           Практикум розпочався з невеликого екскурсу в історію української мови, продовжився біля книжкового перегляду «Час української…», на якому представлено довідкові та науково-пізнавальні видання з української культури мови й мовлення. Огляд літератури  ознайомив відвідувачів з фондом нашої бібліотеки по даній темі, потому були  розглянуті  деякі  зміни в новому правописі, складні випадки написання слів.

          Хочемо зазначити, що нашому поколінню випало складне і відповідальне завданнявідродити українську мову, відстояти українську ідентичність та державність, зберегти  свою країну. Це – наш обов’язок, і за нас цього ніхто не зробить.



 

пʼятниця, 24 квітня 2026 р.

Гірчить Чорнобиль, крізь роки гірчить…

 Минає 40 років від того дня, коли Україну спіткала страшна трагедія – катастрофа, яку спровокував вибух на Чорнобильській АЕС. «Мирний атом», що вважався цілком безпечним, заподіяв шкоду, реальний обсяг якої і досі не визначений.

Ця подія не відходить у минуле, Чорнобиль залишається з нами постійно, фактично назавжди, оскільки головним його наслідком є радіація, незрима й невідчутна, здатна діяти протягом тисяч років.

В той же час, Чорнобиль – це не лише символ біди, а й символ мужності та героїзму. Багато героїв загинуло, але багато ще живуть поряд з нами, продовжують змагатися не з пекельним полум’ям, а з хворобами, отриманими від радіації.

В читальному залі представлений книжковий перегляд «Гірчить Чорнобиль, крізь роки гірчить…», де  презентовано матеріали, в яких висвітлена тема ядерної аварії на ЧАЕС та її наслідки.

Тож  пам’ятаймо тих, хто собою захистив нас від атомного лиха, вклонімося їм низько.


 

 

четвер, 23 квітня 2026 р.

23 квітня – Всесвітній день книги і авторського права

 Своїм святом День книги по праву вважають автори, видавці, вчителі, бібліотекарі й усі, хто причетний до книжкової справи. Його відзначають у 190 країнах світу. Вперше відсвяткували в 1996 р. в Каталонії (Іспанія), де уже понад 80 років існує традиція дарувати в день святого Георгія троянди і книжки тим, кого любиш.

Троянди символізують кров, пролиту Георгієм у битві з драконом, а книги нагадують про дату 23 квітня. Причиною вибору саме цієї дати послужило те, що багато відомих та талановитих письменників народились або померли 23 квітня. Наприклад, М. Сервантес, В. Шекспір, Л. Вега, М. Дрюон,  М. Валеджо, Григорій Тютюнник, Михайло Коцюбинський.

 Тож, цілком природно, що Генеральна конференція ЮНЕСКО, яка проходила в Парижі в 1995 році, вирішила віддати в цей день данину уваги і шани книжкам і авторам, закликаючи молодь знаходити задоволення в читанні, поважати безцінний вклад тих, хто своєю творчістю сприяє соціальному і культурному розвитку, і заснувала Всесвітній день книги й авторського права.

Цього дня проводяться зустрічі з авторами, читання уривків із улюблених книг, різноманітні конкурси, акції на захист книги, фестивалі читання, розпродаж книг тощо.

Щиро вітаємо всіх шанувальників книги, усіх тих, хто шанує й розвиває друковане слово, із Всесвітнім днем книги і авторського права!


 

вівторок, 21 квітня 2026 р.

Життєвий і творчий шлях Шарлотти Бронте

 Шарлотта Бронте народилася 21 квітня 1816 в Західному Йоркширі і була третьою дитиною (а їх було шестеро – Мері, Елізабет, Шарлотта, Патрік Бренуелл, Емілі і Енн) в сім’ї священнослужителя англіканської церкви. Рано втративши матір, в дитинстві вона пережила багато горя, страждаючи від суворого та фанатичного батькового характеру.

У 1824 році Шарлотту разом з трьома сестрами батько віддав в безкоштовний сирітський притулок для дітей духовенства, але через рік змушений був забрати: притулок вразила епідемія тифу.

Вимушена працювати гувернанткою, багато років Шарлотта мріяла відкрити свій пансіон для дівчаток. Накопичивши невелику суму, разом із сестрою Емілією вона поїхала до Брюсселя. Отримавши гарну освіту і блискуче опанувавши французьку мову, дівчата повернулися до Англії, але створити свій навчальний заклад їм вдалося не одразу, через відсутність коштів і зв’язків.

Літературна обдарованість Шарлотти Бронте виявилася рано, але шлях до визнання виявився для неї довгим і болісним. Лише в 1846 році сестрам Бронте вдалося видати збірку своїх віршів, але успіх принесли Шарлотті не вірші, а роман «Джен Ейр», що вийшов в 1847 році. Пізніше було видано  « Шерлі», «Городок», «Учитель».

Шарлотта померла 31 березня 1855 у віці 38 років.

Тож запрошуємо вас до нашої книгозбірні, щоб ще раз перечитати твори цієї талановитої письменниці.


 

Мову рідної природи розуміти серцем вчись

 Під такаю назвою пройшов еко-бібліо-форсаж в бібліотеці-філії №8, що на «Шкільному». З метою підвищення рівня екологічних знань користувачів. Ознайомлення їх з екологічними проблемами України, їх причинами, наслідками та шляхами подолання. Виховання бережливого  ставлення до природи.

Колектив бібліотеки підготував  та провів протягом дня для своїх відвідувачів та гостей низку цікавих заходів:

  •   презентація книжкової виставки-застереження «Екологія – проблема  сьогодення!»;
  •  відеоперегляд «Екологія під час війни»;
  •  екологічна подорож «Природа наш дім і наше багатство»;
  •   калейдоскоп порад «6 простих кроків назустріч планеті»

   Сподіваємося, що ці заходи допоможуть замислитися над проблемами людського ставлення до природи, та зберегти її для себе та майбутніх поколінь.



 

середа, 15 квітня 2026 р.

До 90-річчя від дня народження Олега Чорногуза

 

15 квітня 1936 року, в селі Іванів Вінницької області, народився визначний український письменник-сатирик Олег Чорногуз.

Олег Чорногуз – письменник, автор першого українського сатиричного роману «Аристократ із Вапнярки»,  романів «Претенденти на папаху», «Вавілон на Ґудзоні», «Я хочу до моря», «Дари пігмеїв» , численних книжок гумору та сатири. Редактор журналів «Перець», де пропрацював більше 20 років,  та «ВУС», лауреат понад 10 міжнародних, державних і літературних премій, кавалер двох орденів Ярослава Мудрого.

Йому належало багато творчих ініціатив: започаткування літературних премій, ініціювання пам’ятників видатним українським письменникам, відродження багатьох українських традицій.

Твори Чорногуза друкують в українській іноземній періодиці, зокрема: «Українська думка» (Велика Британія, Лондон), «Нова газета» (США), «Свобода» (США), «Америка» (США), «Українське слово» (Франція, Париж). Його твори перекладені 22 мовами. 

          


субота, 11 квітня 2026 р.

Великодня радість Україну обіймає !

 Великдень – одне з найсвітліших і найбільш очікуваних свят для українців. Це час тепла, родинного затишку, ароматної випічки та щирих обіймів.

Свято символізує перемогу життя над смертю, світла над темрявою. У християнській традиції Великдень – це день Воскресіння Ісуса Христа, що є основою віри для мільйонів людей у світі. В Україні це ще й глибока культурна традиція, що передається з покоління в покоління. Великдень – це не лише про календарну дату, а про особливу атмосферу в домі. Це аромат свіжоспеченої паски, дзвін церковних дзвонів, щирі обійми й традиційне «Христос Воскрес!». Коли за столом збираються рідні, з’являється відчуття справжнього затишку та радості.

У читальній залі нашої бібліотеки гостей очікує книжкова викладка, де користувачі мають нагоду ознайомитися з виданнями про традиції, звичаї Великодня, а господині знайти новий рецепт смачної випічки.

Тож нехай це світле свято принесе у наші домівки  мир, спокій, надію та зустріч з рідними!